Noticias

Toc-toc. Entran Jerez y Manzanilla en la sala de cata de la Guía Peñín, ¡pónganse todos en pie! Uno debe rendirse a la genialidad cuando la tiene delante, salvo que esta genialidad que hoy les traemos trae consigo una tremenda carga dramática.

There are not many people in the catering business who are still going strong despite all the impediments and brakes that COVID is putting on the industry. With a hectic schedule and projects in different parts of the world, chef Dani García tells us how he is experiencing the pandemic and how he sees the current outlook for the industry.

En el mundo de la restauración no son muchas las personas que mantienen a día de hoy su incesante actividad a pesar de todos los impedimentos y frenos que está suponiendo la COVID para el sector. Con una agenda de infarto, y proyectos en diferentes puntos del planeta, el chef Dani García nos cuenta cómo está viviendo él la pandemia y cómo ve el panorama actual para el sector.

On countless occasions we have read or heard this word of French origin that producers repeat like a mantra: terroir, or its Spanish adaptation, more traditional and vigorous, terruño. But what is the meaning of this much used and idealised term?

En infinidad de ocasiones hemos leído o escuchado esta palabra de origen francés que los productores repiten como un mantra: terroir, o su adaptación al español, más castiza y vigorosa, terruño. Pero ¿qué encierra este término tan utilizado e idealizado?